takes about 20 minutes. How long does it take you to get to school?
Jane:骑自行车大约需要15分钟。那是很好的锻炼。
Jane: About 15 minutes by bike. It’s good exercise.
Lisa:是的。哦,祝你在学校度过快乐的一天。
Lisa: Yeah. Well, have a good day at school.
Jane:你也是。
Jane: You, too.
Lisa:嗨,Jane.这是你的自行车吗?
Jane:是的,我每天骑它去上学。你是怎样到学校的?
Lisa:我通常乘公共汽车。
Jane:从你家到学校有多远?
Lisa:我不确定...... 大约有10千米?乘公共汽车大约需要20分钟。你到学校花费多长时间?
Jane:骑自行车大约需要15分钟。那是很好的锻炼。
Lisa:是的。哦,祝你在学校度过快乐的一天。
Jane:你也是。
过河去学校 Crossing the river to school
你是怎样到学校的?How do you get to school? 你步行还是骑自行车? Do you walk or ride a bike? 你乘公共汽车还是乘火车去?Do you go by bus or by train? 对于许多学生来说,到达学校是容易的。 For many students, it is easy to get to school. 但是对于在中国的一个小村庄里的学生来说,是困难的。 B ut for the students in one small village in China, it is difficult. 在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。There is a very big river between their school and the village. 那儿没有桥,对于小船来说,这条河流太湍急不能摆渡。There is no bridge and the river runs too quickly for boats. 因此这些学生乘索道过河去学校。 So these students go on a ropeway to cross the river to school.
一个11岁的男孩,亮亮,每个上学日都过河。One 11-year-old boy, Liangliang, crosses the river every school day. 但是他不害怕。But he is not afraid because he loves school.
“我爱和我的同学们玩耍。我爱我的老师。他对我来说,就像父亲一样。” “I love to play with my classmates. And I love my teacher. He’s like a father to me.”
这些学生和村民中的许多人从没有离开过这个村庄。Many of the students and villagers never leave the village. 有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗? It is their dream to have a bridge. Can their dream come true?
2b:过河去学校
你是怎样到学校的?你步行还是骑自行车?你乘公共汽车还是乘火车去?对于许多学生来说,到达学校是容易的。但是对于在中国的一个小村庄里的学生来说,是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。那儿没有桥,对于小船来说,这条河流太湍急不能摆渡。因此这些学生乘索道过河去学校。
一个11岁的男孩,亮亮,每个上学日都过河。但是他不害怕。“我爱和我的同学们玩耍。我爱我的老师。他对我来说,就像父亲一样。”
这些学生和村民中的许多人从没有离开过这个村庄。有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗?
Unit 4 Don’t eat in class
John:嗨,我的名字叫John。这是我在学校的第一天。
John: Hi, my name’s John. It’s my first day at school.
Alice:嗨,John,我是Alice。这是一所极好的学校,但是有许多规则。
Alice: Hi, John. I’m Alice. This is a great school, but there are a lot of rules.
John:真的吗?规则当中的一些是什么?
John: Really? What are some of the rules?
Alice:嗯,不要上课迟到。这是非常重要的。
Alice: Well, don’t be late for class. This is very important.
John:好吧,所以我们必须准时。我们可以带音乐播放器到学校吗?John: OK, so we must be on time. Can we bring music players to school?
Alice:不,我们不可以。并且我们总是不得不穿校服。 Alice: No, we can’t. and we always have to wear the school uniform.
John:我明白了。
John: I see.
Alice:奥,并且我们也不得不在图书馆里保持安静。
Alice: Oh, and we also have to be quite in the library.
John:嗨,我的名字叫John。这是我在学校的第一天。
Alice:嗨,John,我是Alice。这是一所极好的学校,但是有许多规则。
John:真的吗?规则当中的一些是什么?
Alice:嗯,不要上课迟到。这是非常重要的。
John:好吧,所以我们必须准时。我们可以带音乐播放器到学校吗? Alice:不,我们不可以。并且我们总是不得不穿校服。
John:我明白了。
Alice:奥,并且我们也不得不在图书馆里保持安静。
亲爱的万事通博士:Dear Dr. Know,
有太多的规则!There are too many rules!
在早晨6:00,我妈妈说:“现在起床并整理你的床铺!”At 6:00 a.m., my mom says, “Get up now and make your bed!”
早饭后,我的妈妈总是说:“不要把脏盘子留在厨房里!”After breakfast, my mom always says, “Don’t leave the dirty dishes in the kitchen!”
洗碗盘子后,我因为不能迟到而跑向学校。After that, I run to school because I can’t be late.
在学校,我们有更多的规则——不要吵闹,不要在课堂上吃东西……At school, we have more rules--- don’t be noisy, don’t eat in class, …
我的爸爸说放学后我不能打篮球,因为我必须做家庭作业。My dad says I can’t play basketball after school because I must do my homework.
我仅仅在周末能玩。I can play only on weekends.
晚饭后,我也不能放松。After dinner, I can’t relax either.
我在看电视之前必须先读书。I must read a book before I can watch TV.
但是十点前我得上床睡觉。But I have to go to bed before 10:00.
规则,规则,规则!太可怕了!Rules, rules, rules! It’s terrible!
我能做什么,万事通博士? What can I do, Dr. Know?
Molly Brown, New York
亲爱的万事通博士:
有太多的规则!在早晨6:00,我妈妈说:“现在起床并整理你的床铺!”早饭后,我的妈妈总是说:“不要把脏盘子留在厨房里!”洗碗盘子后,我因为不能迟到而跑向学校。在学校,我们有更多的规则——不要吵闹,不要在课堂上吃东西……
我的爸爸说放学后我不能打篮球,因为我必须做家庭作业。我仅仅在周末能玩。晚饭后,我也不能放松。我在看电视之前必须先读书。但是十点前我得上床睡觉。规则,规则,规则!太可怕了!我能做什么,万事通博士? 莫莉.布朗
亲爱的Molly:
Dear Molly,
我知道你感觉怎样。I know how you feel.
人们总是告诉我们“不要这样做”或者“你不能那样做”, People always tells us, “Don’t do this!” or “You can’t do that!”
但是考虑一下这样的事,莫莉。But think about it, Molly.
你可以做许多事情。There are a lot of things you can do. 你可以在周末打篮球。 You can play basketball on weekends.你可以在读书后看电视。You can watch TV after you read a book. 父母和学校有时是严格的,但是记住,他们制定规则是为了帮助我们。Parents and schools are sometimes strict but remember, they make rules to help us. 我们不得不遵守他们。 We have to follow them.
好运!
Good luck!
Dr. Know
万事通博士
亲爱的Molly:
我知道你感觉怎样。人们总是告诉我们“不要这样做”或者“你不能那样做”,但是考虑一下这样的事,莫莉。你可以做许多事情。你可以在周末打篮球。你可以在读书后看电视。父母和学校有时是严格的,但是记住,他们制定规则是为了帮助我们。我们不得不遵守他们。
好运!
万事通博士
Unit 5 Why do you like pandas?
Jenny:你的狗真可爱,Peter!
Jenny: Your dos is really cute, Peter!
Peter:他是我的新宠物,丁丁。他非常聪明。 Peter: He’s my new pet, Dingding. He’s very smart.
Jenny:真的吗?他能做什么?
Jenny: Really? What can he do?
Peter:他能用两条腿走路。他也能跳舞。
Peter: He can walk on two legs. He can dance, too.
Jenny:哇!
Jenny: Wow!
Peter:你家有一个宠物吗?
Peter: Does your family have a pet?
Jenny: 我妈妈有一只大猫,但是我不喜欢她。 Jenny: My mom has a big cat, but I don’t like her.
Peter:你为什么不喜欢那只猫?
Peter: Why don’t you like the cat?
Jenny: 嗯,因为她有点讨厌。他整天睡觉,并且他的名字叫懒惰。 Jenny: Well, because she’s kind of boring. She sleeps all day, and her name is Lazy.
Peter:哈哈,那么对他来说那是个好名字! Peter: Haha, then that’s a good name for her!
Jenny:你的狗真可爱,Peter!
Peter:他是我的新宠物,丁丁。他非常聪明。
Jenny:真的吗?他能做什么?
Peter:他能用两条腿走路。他也能跳舞。
Jenny:哇!
Peter:你家有一个宠物吗?
Jenny: 我妈妈有一只大猫,但是我不喜欢她。
Peter:你为什么不喜欢那只猫?
Jenny: 嗯,因为她有点讨厌。他整天睡觉,并且他的名字叫懒惰。 Peter:哈哈,那么对他来说那是个好名字!
你好,我们是来自泰国的学生,并且我们想拯救大象。Hello. We are students from Thailand, and we want to save the elephants. 大象是泰国的象征之一。The elephant is one of Thailand’s symbols. 我们的第一面国旗上有一头白色的大象。 Our first flag had a white elephant on it. 这是一个好运的象征。 This is a symbol of good luck.
大象是聪明的动物。Elephants are smart animals. 他们能踢足球或弹奏音乐。They can play soccer or music.他们画画也能画的很好。They can also draw very well. 人们说“大象从不遗忘东西”。People say that “an elephant never forgets”. 大象能走很长时间且从不迷路。Elephants can walk for a long time and never gets lost. 他们也能记住有食物和水的地方。这帮助它们得以生存。 They can also remember places with food and water. This helps them to live.
但是大象处于极大的危险当中。But elephants are in great danger. 人们砍到了许多树,因此,大象渐渐失去了它们的家园。People cut down many trees so elephants are losing their homes. 人们为了他们的象牙也杀死大象。People also kill elephants for their ivory. 现在仅有大约3000头大象(之前超过10万头)。Today there are only about 3000 elephants (over 100,000 before). 我们必须拯救树木并且不要买由象牙制成的东西。We must save the trees and not buy things made of ivory. 记住3月13日是泰国的大象日。 Remember that March 13th is Thai Elephant Day.
2b:你好,我们是来自泰国的学生,并且我们想拯救大象。大象是泰国的象征之一。我们的第一面国旗上有一头白色的大象。这是一个好运的象征。
大象是聪明的动物。他们能踢足球或弹奏音乐。他们画画也能画的很好。人们说“大象从不遗忘东西”。大象能走很长时间且从不迷路。他们也能记住有食物和水的地方。这帮助它们得以生存。
但是大象处于极大的危险当中。人们砍到了许多树,因此,大象渐渐失去了它们的家园。人们为了他们的象牙也杀死大象。现在仅有大约3000头大象(之前超过10万头)。我们必须拯救树木并且不要买由象牙制成的东西。记住3月13日是泰国的大象日。
Unit 6 I’m watching TV
Jenny:喂?我是Jenny。 Jenny: Hello? This is Jenny.
Laura:嗨,Jenny,我是Laura。 Laura: Hi, Jenny. It’s Laura here.
Jenny:噢,嗨,Laura,你在做什么?
Jenny: Oh, hi, Laura. What are you doing?
Laura: 没做什么,我只是在洗我的衣服。你呢?
Laura: Not much. I’m just washing my clothes. What about you?
我在看电视。你想和我一起吃晚饭吗?我的父母不在家,我们可以在外面吃。
Jenny: I’m watching TV. Do you want to join me for dinner? My parents aren’t at home. We can eat out.
Jenny: 好,我愿意。 Laura: Yeah. I’d love to.
Jenny:让我们先在我家见面。六点半来吧。
Jenny: Let’s meet at my home first. Come at half past six.
Jenny:好,到时见。
Laura: OK. See you then.
Jenny:喂?我是Jenny。
Laura:嗨,Jenny,我是Laura。
Jenny:噢,嗨,Laura,你在做什么?
Laura: 没做什么,我只是在洗我的衣服。你呢?
Jenny: 我在看电视。你想和我一起吃晚饭吗?我的父母不在家,我们可以在外面吃。
Jenny: 好,我愿意。
Jenny:让我们先在我家见面。六点半来吧。
Jenny:好,到时见。
今天的故事是关于来自深圳的一名学生,朱辉。
Today’s story is about Zhu Hui, a student from Shenzhen.
他现在正在美国学习。He’s now studying in the United States.
他在纽约,和一个美国人的家庭住在一起。
He’s living with an American family in New York. 今天是端午节。
Today is the Dragon Boat Festival.
现在是上午九点,朱辉的家人在家里。
It’s 9:00 a.m. and Zhu Hui’s family are at home.
他的妈妈和婶婶正在包粽子。
His mom and aunt are making zongzi.
他的爸爸和叔叔正在看船赛。
His dad and uncle are watching the boat races on TV.
朱辉也在看船赛和吃粽子吗?
Is Zhu Hui also watching the races and eating zongzi? 好啦,现在是纽约时间下午九点,节日前的夜晚。
Well, it’s 9:00 p.m. in New York, and it’s the night before the festival.
但是在美国没有端午节,因此,对于朱辉和他的寄宿家庭来说今晚和其他任何一个夜晚一样。
But there isn’t a Dragon Boat Festival in the US, so it’s like any other night for Zhu Hui and his host family.
那位母亲正在给她的幼小的孩子们讲故事。
The mother is reading a story to her young children.
父亲正在通过电视看一场足球赛。The father is watching a soccer game on TV.
朱辉在干什么呢?他在和他深圳的表哥通过电话交谈,。And what’s Zhu Hui doing? He’s talking on the phone to his cousin in Shenzhen.
朱辉思念他的家人并希望吃上他妈妈的可口的粽子。
Zhu Hui misses his family and wishes to have his mom’s delicious zongzi.
朱辉非常喜欢纽约和他的寄宿家庭,但仍然“没有比家里更好的地方.
Zhu Hui likes New York and his host family a lot, but there’s still “no place like home”.
今天的故事是关于来自深圳的一名学生,朱辉。他现在正在美国学习。他在纽约,和一个美国人的家庭住在一起。今天是端午节。现在是上午九点,朱辉的家人在家里。他的妈妈和婶婶正在包粽子。他的爸爸和叔叔正在看船赛。
朱辉也在看船赛和吃粽子吗?好啦,现在是纽约时间下午九点,节日前的夜晚。但是在美国没有端午节,因此,对于朱辉和他的寄宿家庭来说今晚和其他任何一个夜晚一样。那位母亲正在给她的幼小的孩子们讲故事。父亲正在通过电视看一场足球赛。朱辉在干什么呢?他在和他深圳的表哥通过电话交谈,朱辉思念他的家人并希望吃上他妈妈的可口的粽子。朱辉非常喜欢纽约和他的寄宿家庭,但仍然“没有比家里更好的地方。
Unit 7 It’s raining
Rick: 你好,我是Rick.
Rick: Hello, Rick speaking.
Steve:你好,Rick,我是Steve。情况怎么样?
Steve: Hi, Rick. It’s Steve. How’s it going?
Rick: 还好,谢谢。天气好极了。你在做什么?
Rick: Not bad, thanks. The weather’s great. What are you doing?
Steve:我在公园里和一些朋友打篮球。
Steve: I’m playing basketball with some friends at the park.
Rick:听起来好像你正玩得高兴。
Rick: Sounds like you’re having a good time.
Steve:是的。你的兄弟在家吗?
Steve: Yeah. Is your brother at home?
Rick:哦,他不在这儿。他在他的朋友家学习。我可以给他捎个口信吗?
Rick: Oh, he’s not here. He’s studying at his friend’s home. Can I take a message for him?
Steve:是的,你能不能叫他给我回个电话?
Steve: Yes. Could you just tell him to call me back?
Rick: 当然可以,没问题。
Rick: Sure, no problem.
Rick: 你好,我是Rick.
Steve:你好,Rick,我是Steve。情况怎么样?
Rick: 还好,谢谢。天气好极了。你在做什么?
Steve:我在公园里和一些朋友打篮球。
Rick:听起来好像你正玩得高兴。
Steve:是的。你的兄弟在家吗?
Rick:哦,他不在这儿。他在他的朋友家学习。我可以给他捎个口信吗?
Steve:是的,你能不能叫他给我回个电话?
Rick: 当然可以,没问题。
亲爱的Jane,
Dear Jane,
情况怎么样?
How’s it going?
我正在加拿大愉快的拜访我的姨妈。
I’m having a great time visiting my aunt in Canada. 她在这工作,我要去上夏季学校。
She’s working here and I’m going to summer school.
我正在学习英语并且学到了很多。
I’m studying English and I’m learning a lot.
我也正在拜访我的一些老朋友。
I’m also visiting some of my old friends.
再次见到他们我是如此的高兴。
I’m so happy to see them again.
现在是下午,我正在坐在游泳池边喝橙汁。
It’s afternoon right now, and I’m sitting by the pool, and drinking orange juice.
天气暖和且阳光明媚,并且在这很放松。
It’s warm and sunny, and it’s very relaxing here.
再见。
See you soon.
苏琳
Su Lin
亲爱的Jane,
情况怎么样?我正在加拿大愉快的拜访我的姨妈。她在这工作,我要去上夏季学校。我正在学习英语并且学到了很多。我也正在拜访我的一些老朋友。再次见到他们我是如此的高兴。现在是下午,我正在坐在游泳池边喝橙汁。天气暖和且阳光明媚,并且在这很放松。
再见。
苏琳
亲爱的Jane,
Dear Jane,
你的暑假过的怎么样?
How’s your summer vacation going?
你正在努力学习,还是在痛快的玩?
Are you studying hard, or are you having fun?
我正在欧洲过的很愉快?
I’m having a great time in Europe!
我和我的家人正在山里度假。
My family and I are on a vacation in the mountains.
我想要给你打个电话,但是我的电话现在不能用,因此我给你写信。
I want to call you but my phone isn’t working, so I’m writing to you.
现在你的国家天气炎热,不是吗?这的天气凉爽且多云,散步正合适。
It’s hot in your country now, isn’t it? The weather here is cool and cloudy, just right for walking.
下个月见。
See you next month.
戴夫
Dave
亲爱的Jane,
你的暑假过的怎么样?你正在努力学习,还是在痛快的玩?我正在欧洲过的很愉快?我和我的家人正在山里度假。我想要给你打个电话,但是我的电话现在不能用,因此我给你写信。现在你的国家天气炎热,不是吗?这的天气凉爽且多云,散步正合适。
下个月见。
Dave
Unit 8 Is there a post office near here?
Tony:你好,打扰了。
Tony: Hi, excuse me.
Linda:你好,我可以怎么帮助你?
Linda: Yes. How can I help you?
Tony:嗯,我是镇里新来的。这周围有银行吗?
Tony: Well, I’m new in town. Is there a bank around here?
Linda:是的,有。它在中心大街上。它在公园对面。
Linda: Yes, there is. It’s on Center Street. It’s across from the park.
Tony:哦......中心大街在哪里?
Tony: Oh… where’s Center Street?
Linda:它离这不太远。我可以和你一起走过去。
Linda: It’s not too far from here. I can walk with you.
Tony:哦,太好了!多谢。
Tony: Oh, that’s great! Thanks so much.
Linda:没什么。
Linda: No problem.
Tony:你好,打扰了。
Linda:你好,我可以怎么帮助你?
Tony:嗯,我是镇里新来的。这周围有银行吗?
Linda:是的,有。它在中心大街上。它在公园对面。
Tony:哦......中心大街在哪里?
Linda:它离这不太远。我可以和你一起走过去。
Tony:哦,太好了!多谢。
Linda:没什么。
Anna
在我的街区有一个动物园。
There is a zoo in my neighborhood.
我喜欢在那度过周末时光。
I like to spend time there on weekends.
我喜欢观看猴子们到处爬。
I love to watch the monkeys climbing around.
他们有时候打架。
The monkeys sometimes fight.
他们看起来就像打架时的我的朋友和我。
They look like my friends and me when we fight!
要到达那,我通常步行出去,在桥路向右转。
To get there, I usually walk out and turn right on Bridge Road.
然后我沿着桥路走。动物园在右边。
Then I walk along Bridge Road. The zoo is on the right.
Anna
在我的街区有一个动物园。我喜欢在那度过周末时光。我喜欢观看猴子们到处爬。猴子们有时打架。他们看起来像我和我的朋友打架的时候。要到达那,我通常步行出去,在桥路向右转。然后我沿着桥路走。动物园在右边。
John
我住在一家超市附近。
I live near a supermarket.
我的父母通常在那购物。
My parents usually shop there.
在超市对面有一个大公园。
There is a big park across from the supermarket.
我经常在公园锻炼,因为我喜欢干净的空气和阳光。
I often exercise at the park because I love the clean air and sunshine.
一生中最好的事情是免费的。
The best things in life are free!
要到达公园,你就得过中心大街。
To get to the park, you just have to cross Center Street.
John
我住在一家超市附近。我的父母通常在那购物。在超市对面有一个大公园。我经常在公园锻炼,因为我喜欢干净的空气和阳光,一生中最好的事情是免费的。 要到达公园,你就得过中心大街。
Lisa
我住在一个喧闹的街区。
I live in a noisy neighborhood. 在我家和服装店之间有一个邮局。
There is a post office between my house and a clothes store.
但是我最喜欢的地方是图书馆。
But my favorite place is the library.
它非常安静并且我在那享受读书的乐趣。
It is very quiet and I enjoy reading there.
当我读书时,时间过得飞快!
When I read books, time goes quickly!
你可以很容易地到达图书馆。
You can get to the library easily.
只是沿着北路走然后向左转。
Just go down North Road and turn left.
它在公园的对面。It is across from the park.
Lisa
我住在一个喧闹的街区。在我家和服装店之间有一个邮局。但是我最喜欢的地方是图书馆。它非常安静并且我在那享受读书的乐趣。当我读书时,时间过得飞快!你可以很容易地到达图书馆。只是沿着北路走然后向左转。它在公园的对面。
Unit 9 What does he look like?
Mike:嗨,Tony。今晚你去看电影吗?
Mike: Hi, Tony. Are you going to the movie tonight?
Tony:是的。我们七点见面好吗?
Tony: Yes. We’re meeting at seven, right?
Mike:好的,但是我肯呢过晚一点儿!我的朋友戴维也要去。就先在电影院前与他见面吧。
Mike: Yeah, but I may be a little late. My friend David is going, too. Just meet him in front of the cinema first.
Tony:哦,但是我不认识他,他长得什么样?
Tony: Oh, but I don’t know him. What does he look like?
Mike:哦,他留着棕色头发,且戴着眼镜。
Mike: Well, he has brown hair and wears glasses.
Tony: 好吧,他高还是矮?
Tony: OK. Is he tall or short?
Mike: 他不高也不矮。他中等个子。
Mike: He isn’t tall or short. He’s of medium height.
Tony: 好吧,当然可以,那么回头见。
Tony: OK, sure. See you late then.
Mike:嗨,Tony。今晚你去看电影吗?
Tony:是的。我们七点见面好吗?
Mike:好的,但是我肯呢过晚一点儿!我的朋友戴维也要去。就先在电影院前与他见面吧。
Tony:哦,但是我不认识他,他长得什么样?
Mike:哦,他留着棕色头发,且戴着眼镜。
Tony: 好吧,他高还是矮?
Mike: 他不高也不矮。他中等个子。
Tony: 好吧,当然可以,那么回头见。
一份有趣的工作
An interesting job
Joe Brown有一份非常有趣的工作。
Joe Brown has a very interesting job.
他是一个警察艺术家。
He is a police artist.
一些人看到犯罪活动,然后跟Joe谈话。
Some people see crimes and then talk to Joe.
他们告诉他罪犯长什么样。
They tell him what the criminal looks like.
然后Joe画出罪犯的图片,并且警察把他放在报纸上和电视上来找他。
Then Joe draws a picture of the criminal, and the police put it in newspapers and on television to find him.
他想要画出每一位罪犯的好图片,但是,这项工作是困难的。He wants to draw a good picture of each criminal, but this job is sometimes difficult.
许多人不总是以同样的方式看事物,因此,同样的人可能描述不同,还有,他们不总是记得好。Many people don’t always see things the same way so they may describe the same person differently. Also, they don’t always remember well.
“罪犯中等身材且年轻。他留着长或者直的棕色头发,长着大眼睛,”一位妇女说。“The criminal is of medium height and young. He has long straight brown hair and big eyes,” says one woman.
另一位妇女说:“他个子高且瘦,并且留着金黄色的卷发。他大约三十岁。” Another woman says, “He is tall and thin, and he has curly blond hair. He’s about thirty years old.”
最后,真正的罪犯是一个个子矮且肥胖的老年男人,并且留着黑色的短发
In the end, the real criminal is a short and heavy old man, and he has short black hair!
一份有趣的工作
Joe Brown有一份非常有趣的工作。他是一个警察艺术家。一些人看到犯罪活动,然后跟Joe谈话。他们告诉他罪犯长什么样。然后Joe画出罪犯的图片,并且警察把他放在报纸上和电视上来找他。
他想要画出每一位罪犯的好图片,但是,这项工作是困难的。许多人不总是以同样的方式看事物,因此,同样的人可能描述不同,还有,他们不总是记得好。
“罪犯中等身材且年轻。他留着长或者直的棕色头发,长着大眼睛,”一位妇女说。另一位妇女说:“他个子高且瘦,并且留着金黄色的卷发。他大约三十岁。”最后,真正的罪犯是一个个子矮且肥胖的老年男人,并且留着黑色的短发
Waitress:下午好,请问您可以点菜了吗?
Waitress: Good afternoon. May I take your order?
Sally:是的,牛肉汤里有蔬菜吗?
Sally: Yes. Are there any vegetables in the beef soup?
Waitress:是的,有一些西红柿。
Waitress: Yes. There are some tomatoes.
Sally:好吧,我们想要一碗牛肉汤。
Sally: OK. We’d like one bowl of beef soup.
Waitress:当然可以。要多大碗的?
Waitress: Sure. What size would you like?
Sally:请来大碗的。
Sally: Large, please.
Tom:我们还要宫保鸡丁和一些带有米饭的麻婆豆腐。
Tom: We’d also like gongbao chicken and some mapo tofu with rice.
Waitress:好的,一份大碗牛肉汤,一份宫保鸡丁和一份带有米饭的麻婆豆腐。
Waitress: OK. One large bowl of beef soup, one gongbao chicken, and one mapo tofu with rice.
Tom:是的,你说的对。
Tom: Yes, that’s right.
Unit 10 section A
2d:
Waitress:下午好,请问您可以点菜了吗?
Sally:是的,牛肉汤里有蔬菜吗?
Waitress:是的,有一些西红柿。
Sally:好吧,我们想要一碗牛肉汤。
Waitress:当然可以。要多大碗的?
Sally:请来大碗的。
Tom:我们还要宫保鸡丁和一些带有米饭的麻婆豆腐。
Waitress:好的,一份大碗牛肉汤,一份宫保鸡丁和一份带有米饭的麻婆豆腐。
Tom:是的,你说的对。
世界各地的生日食品
Birthday food around the world
人们在生日时愿意吃什么?在不同的国家答案是不同的。
What would people like to eat on their birthday? The answer would be different in different countries.
在许多国家,人们吃带有蜡烛的生日蛋糕。
In many countries, people have birthday cakes with candles.
蜡烛的数量是这个人的年龄。
The number of candles is the person’s age.
过生日的人要许个愿望并吹灭蜡烛。
The birthday person must make a wish and blow out the candles.
如果他或她一口气吹灭所有的蜡烛,愿望将会实现。If he or she blows out all the candles in one go, the wish will come true.
在英国,人们有时在生日蛋糕里放一块糖果。得到糖果的孩子是幸运的。
In the UK, people sometimes put a candy in a birthday cake. The child with the candy is lucky.
在中国,在生日时吃蛋糕正变得流行。
In China, it is getting popular to have cake on your birthday.
但是许多人仍吃长寿面。
But many people still eat very long noodles are symbol of long life.
他们从不切断面条,因为长面条是长寿的象征。
They never cut up the noodles because the long noodles are a symbol of long life.
在一些地方,中国人也在生日时吃鸡蛋。它们是生命和好运的象征。
In some places, Chinese people also eat eggs on their birthday. They are a symbol of life and good luck.
所有的这些生日食品可能是不同的,但是想法是相同的。All of these birthday foods may be different, but the ideas are the same. 它们带给过生日的人好运。
They bring good luck to the birthday person.
Unit 11 How was your school trip?
Peter:嗨,Eric。上周你的郊游怎么样?
Peter: Hi, Eric. How was your trip last week?
Eric: 太好了。我在乡下看望了我的祖父母。
Eric: It was excellent. I visited my grandparents in the countryside.
Peter: 哦,很好,你做了什么?
Peter: Oh, nice. What did you do?
Eric:我每天去钓鱼。并且我和我的祖父母一起喂养小鸡。非常有趣。 Eric: I went fishing every day. And I fed the chickens with my grandpa. It was so much fun.
Peter: 听起来很好。那的天气怎么样? Peter: Sounds good. How was the weather there?
Eric:天气好极了,并且空气是那么干净。我在夜晚观看了星星,它们是那么的美丽。
Eric: It was great, and the air was so clean. I watched the stars at night. They were so beautiful.
Peter:你真幸运。
Peter: Lucky you.
section A
2d:
Peter:嗨,Eric。上周你的郊游怎么样?
Eric: 太好了。我在乡下看望了我的祖父母。
Peter: 哦,很好,你做了什么?
Eric:我每天去钓鱼。并且我和我的祖父母一起喂养小鸡。非常有趣。 Peter: 听起来很好。那的天气怎么样?
Eric:天气好极了,并且空气是那么干净。我在夜晚观看了星星,它们是那么的美丽。
Peter:你真幸运。
6月15日 June 15th
今天我去学校郊游了。Today I went on a school trip.
我们参观了科学博物馆,并且它真的很有趣。We visited the science museum and it was really interesting.
我们乘火车很快就到达了那里。
We got there so fast by train.
沿途我们看到了一些农场和村庄。
We saw some farms and villages along the way.
在博物馆,我了解了许多关于机器人的知识。
At the museum, I learned a lot about robots.
我不知道它们能和我们一起下棋。
I didn’t know they could play chess with us.
天气是如此凉快!
It was so cool!
然后,导游教我们怎样制作一个机器人模型。
Then the guide taught us how to make a model robot.
我也拍了许多好照片。
I took a lot of great photos, too.
后来,我去了礼品商店并为我的父母买了一些可爱的礼物。
After that, I went to the gift shop and bought some lovely gifts for my parents.
它们价格不贵。They weren’t expensive.
总的来说,这事令人兴奋的一天。
All in all, it was an exciting day.
Section B:
2b: 6月15日
今天我去学校郊游了。我们参观了科学博物馆。并且它真的很有趣。我们乘火车很快就到达了那里。沿途我们看到了一些农场和村庄。在博物馆,我了解了许多关于机器人的知识。我不知道它们能和我们一起下棋。天气是如此凉快!然后,导游教我们怎样制作一个机器人模型。我也拍了许多好照片。后来,我去了礼品商店并为我的父母买了一些可爱的礼物。它们价格不贵。总的来说,这事令人兴奋的一天。
6月15日
June 15th
我认为今天的学校郊游非常糟糕。I think today’s school trip was terrible.
我们乘火车去了博物馆。We took the train to the museum.
在缓慢的火车上很热。It was so hot on the slow train.
博物馆又大又无聊。The museum was big and boring.
一切都是关于机器人的,我对那方面不感兴趣。
Everything was about robots and I’m not interested in that.
房间真的很暗而且拍照很难,因此我没有拍。
The rooms were really dark and it was difficult to take photos, so I didn’t take any.
也有太多的人,并且我真的不能看到或听到导游。
There were also too many people and I couldn’t really see or hear the guide.
礼品店里的东西如此昂贵。我一点也不喜欢这次郊游。
The things in the gift shop were so expensive. I didn’t like the trip at all.
6月15日
我认为今天的学校郊游非常糟糕。我们乘火车去了博物馆。在缓慢的火车上很热。博物馆又大又无聊。一切都是关于机器人的,我对那方面不感兴趣。房间真的很暗而且拍照很难,因此我没有拍。也有太多的人,并且我真的不能看到或听到导游。礼品店里的东西如此昂贵。我一点也不喜欢这次郊游。
Unit 12 What did you do last weekend?
Paul: 嗨,Sally,你的周末过得怎么样?
Paul: Hi, Lisa. How was your weekend?
Lisa:好极了,谢谢。
Lisa: Great, thanks.
Paul:你做什么了?
Paul: What did you do?
Sally:我在自然历史博物馆里当导游。
Lisa: I worked as a guide at the Natural History Museum.
Paul:真的吗?多么有趣啊!
Paul: Really? How interesting!
Sally:是的,那是一件愉快的事。他们有一个有200多种蝴蝶的房子。我向游客讲述蝴蝶及他们的生活习惯。你过了一个愉快的周末吗?
Lisa: Yeah, it was fun. They have a butterfly house with over 200 kinds of butterflies! I told the visitors about them and their living habits. Did you have a good weekend?
Paul:是的,挺好的,但是我现在有点累。为了看足球赛我熬到深夜。
Paul: Yeah, it was good, but I’m kind of tired now. I stayed up late to watch the soccer game.
Unit 12
section A
2d:
Paul: 嗨,Sally,你的周末过得怎么样?
Lisa:好极了,谢谢。
Paul:你做什么了?
Sally:我在自然历史博物馆里当导游。
Paul:真的吗?多么有趣啊!
Sally:是的,那是一件愉快的事。他们有一个有200多种蝴蝶的房子。我向游客讲述蝴蝶及他们的生活习惯。你过了一个愉快的周末吗?
Paul:是的,挺好的,但是我现在有点累。为了看足球赛我熬到深夜。
一个令人记忆犹新的周末
A weekend to remember
我的姐姐两周前中学毕业了。
My sister finished high school two weeks ago.
作为一个特殊的礼物,我们的父母带我们去了印度。上个周末有趣但是可怕。
As a special gift, our parents took us to India. Last weekend was interesting but scary.
我们在印度的一个小村庄宿营。
We went camping in a small village in India.
首先,我们搭乘一辆长途公共汽车来到乡下的一个湖。
First, we took a long bus ride to a lake in the countryside.
在那里我们搭起帐篷,生火取暖并在上面煮食物。
There we put up our tents and made a fire to keep us warm and cook food on.
在第一个晚上,我们就坐在月亮下,互相讲故事。
On the first night, we just sat under the moon and told each other stories.
但是我是如此疲倦,以至于我很早就睡着了。
But I was so tired that I went to sleep early.
第二天早上,我和我的姐姐大吃一惊。
The next morning, my sister and I got terrible surprise.
当我们向我们的帐篷外看时,我们看到一条蛇正在火堆附近睡觉。
When we looked out of our tent, we saw a big snake sleeping near the fire.
我是如此的惊慌以至于不能动。
I was so scared that I couldn’t move.
我们呼喊我们的父母,以便让他们知道险情。We shouted to our parents to let them know about the danger.
我的爸爸,开始在他们的的帐篷内上下跳动。My dad started to jump up and down in their tent.
这样弄醒了蛇并且蛇移进湖附近的森林里。This woke the snake up and it moved into the forest near the lake.
我的爸爸后来告诉我蛇没有耳朵,但能感觉到东西在移动。My dad told me later that snakes don’t have ears but can feel things moving.
他还告诉我不要靠近蛇非常重要。对我来说,这是很有用的一次教训。
He also told me it was important not to go near a snake. This was a very useful lesson for me.
Section B
2b: 一个令人记忆犹新的周末
我的姐姐两周前中学毕业了。作为一个特殊的礼物,我们的父母带我们去了印度。上个周末有趣但是可怕。
我们在印度的一个小村庄宿营。首先,我们搭乘一辆长途公共汽车来到乡下的一个湖。在那里我们搭起帐篷,生火取暖并在上面煮食物。在第一个晚上,我们就坐在月亮下,互相讲故事。但是我是如此疲倦,以至于我很早就睡着了。
第二天早上,我和我的姐姐大吃一惊。当我们向我们的帐篷外看时,我们看到一条蛇正在火堆附近睡觉。我是如此的惊慌以至于不能动。我们呼喊我们的父母,以便让他们知道险情。我的爸爸,开始在他们的的帐篷内上下跳动。这样弄醒了蛇并且蛇移进湖附近的森林里。我的爸爸后来告诉我蛇没有耳朵,但能感觉到东西在移动。他还告诉我不要靠近蛇非常重要。对我来说,这是很有用的一次教训。
3a:
我有一个繁忙的周末。在星期六上午,我打扫了我的房间。在下午,我做了我的家庭作业。它有点难。在星期六晚上,我待在家里并帮助我的妈妈做晚饭。在星期天早上,我去了图书馆,我阅读课一本关于历史的书。然后在下午,我和我的朋友一起踢足球。在星期天的晚上,我看了电视,我看了一个有趣的访谈节目。
版权声明:本文由艺术留学网整理发布,如需转载请注明出处。